Любимая цитата из «Планировщиков»:

– Ты читала рассказ писателя Комдори “Любопытный белый медведь”? – спросил Рэсэн.
– Это известный писатель?
– Абсолютно неизвестный. Это история о полярном медведе, которому стало любопытно, почему он полярный медведь.
– Интересно, почему это полярному медведю стало любопытно, почему он полярный медведь? – снова рассмеялась Миса.

Читать далее

Творчество Ффорде, собственно, прекрасно тем, что это один из немногих авторов, на чьи концовки я могу положиться. После «The Woman Who Died a Lot», c которой было так: я уже поняла, к чему всё идет, и внутренне смирилась с тем, что хорошего финала не завезут. А автор взял и решил иначе. И это был приятный сюрприз, каких мало. Даже не знаю, что красивее — это или то, как он в «One of our Thursdays is Missing» находит выход из дилеммы, которую я до этого считала не имеющей хороших решений.
Но чтобы объяснить, в чем конкретно тут дело, мне придется завести раздел для обзоров со спойлерами.

Попалось на глаза в одном обзоре: «В игре Control нет регулировки сложности, и это хорошо, т.к. разработчикам игры виднее, как она должна играться». Ужасно бесит этот сорт снобства: ведь даже если трудности, которые должен испытывать игрок — часть замысла, то исходная планка у разных людей разная. И я на легком уровне сложности получу ровно те же эмоции, что более опытный игрок на трудном.

Кстати, регулировка сложности в Control на самом деле есть, и продуманная. Подозреваю, что тот обзорщик ее просто не нашел.

Ким Онсу «Планировщики»

 

Почему мир так плох? Не потому что люди плохие. Он такой, потому что у всех есть свои причины и оправдания, чтобы быть такими, какие мы все есть.

Мне книга понравилась, но, если вы решитесь ее прочитать, стоит иметь в виду две вещи. Во-первых, вы можете обнаружить, что здесь некому сопереживать. Во-вторых, тут хватает описаний неприглядной стороны жизни — опасных кварталов, драк на ножах, убийств разными способами. Если то и другое вас не пугает, стоит попробовать.

Read more

Наконец-то добралась до того, чтобы продолжить слушать «Полный вперед назад» Ффорде, а там прекрасно. Один из персонажей объясняет главному герою, почему переезды с места на место не приветствуются и как это связано с работой местной почтовой системы:

«- Многовековые беспорядочные передвижения оставили нам тяжелое наследство. Письма могли до бесконечности пересылаться по разным адресам, ведь они повторяли не только все твои маршруты внутри Коллектива, но и маршруты всех твоих предков.

Читать далее

Основных поводов выучить английский, как известно, два: аудиопостановки по «Доктору Кто» и завершающие книги серии про Четверг Нонетот Джаспера Ффорде 🙂

Не могу отделаться от мысли, что люди, которые не выносят голосовые сообщения, и люди, которые жалуются, что интернет-общение — совсем «не то» и в нем не хватает реальных эмоций — это пересекающиеся множества, может быть, даже совпадающие.

Долгое прощание

Этот текст я написала два года назад, и до сих пор он остается одним из самых эмоциональных, да и попросту лучших текстов, которые я написала за последние годы 🙂 Перевыложу его и тут.

Эту трогательную историю о девочке, которая играла в Sims, я услышала только что в подкасте ReplyAll (Выпуск 129). Здесь я пересказываю ее, потому что не могу не поделиться удивительным сюжетом о том, какую роль игра может сыграть в жизни человека. Если свободно воспринимаете английский на слух — загляните в первоисточник, там можно услышать эту историю от первого лица (осторожно, интервью очень эмоциональное).

Читать далее